Termos e condições gerais de negócios
Air Decor GmbH
Gerhard-Stalling-Str. 19a
D-26135 Oldemburgo
Telefone: + 49 (0) 441 950 66 985
E-mail: info@airdecor.de
I. Validade
As entregas, serviços e ofertas da nossa empresa são realizadas exclusivamente com base nestes termos e condições; Não reconhecemos quaisquer condições do cliente que entrem em conflito ou se desviem dos nossos termos e condições, a menos que tenhamos concordado expressamente com a sua validade. A este respeito, as ações da nossa parte para cumprir o contrato não constituem consentimento a condições contratuais que se desviem das nossas condições. Estes termos e condições também se aplicam como um acordo-quadro para todas as outras transações jurídicas entre as partes contratantes.
II. Conclusão do contrato
Uma oferta de contrato de um cliente requer uma confirmação do pedido. O envio da mercadoria encomendada pelo cliente também resulta na celebração do contrato. Se nos forem feitas ofertas, o proponente ficará vinculado a elas por um período de tempo razoável, mas pelo menos 10 dias a partir do recebimento da oferta. As ofertas criadas por nós não são vinculativas, salvo indicação expressa em contrário por escrito. As informações contidas em uma oferta e/ou documentos associados, como ilustrações, desenhos e medidas, não são consideradas propriedades garantidas e são apenas aproximadamente oficiais.
III. Preço
Salvo indicação expressa em contrário, todos os preços por nós indicados não incluem IVA e são válidos à saída da fábrica, excluindo embalagem. O reajuste de preço aplica-se apenas a bens ou serviços que devam ser entregues ou prestados após quatro meses da celebração do contrato. No caso de aumentos de custos conforme mencionado acima e do ajuste de preço associado, o cliente tem o direito de rescindir um aumento de preço de 15% líquido. A retirada deve ser exercida dentro de uma semana após o anúncio do ajuste de preço.
IV. Condições de pagamento, juros de mora
Em princípio, só entregamos mediante pagamento antecipado. Especialmente para produtos personalizados e pedidos de impressão, é necessário um depósito de até o valor líquido total da mercadoria para atender o pedido! Os descontos à vista exigem um acordo separado. Em caso de atraso no pagamento, mesmo com pagamentos parciais, quaisquer acordos de desconto também ficarão inválidos. Os pagamentos do cliente só serão considerados efetuados quando forem recebidos em nossa conta comercial. No pagamento com cartão de crédito, o cliente autoriza-nos a debitar o valor total da fatura, divulgando o número do cartão de crédito - após a realização da encomenda final ou a entrega da mercadoria à transportadora ou aos correios.
Se o cliente não pagar, temos o direito, a nosso critério, de exigir uma indemnização pelos danos efetivamente sofridos ou de cobrar juros de mora de 6 por cento acima da taxa de juro base do Código Civil Alemão (BGB).
V. Retirada do contrato
Em caso de atraso na aceitação (ponto VII) ou outros motivos importantes, como nomeadamente a falência do cliente ou a extinção da falência por falta de bens, bem como em caso de inadimplência do cliente, temos o direito rescindir o contrato se este ainda não tiver sido integralmente cumprido por ambas as partes. Em caso de desistência, se a culpa for do cliente, temos a opção de exigir uma indemnização fixa de 20% do valor bruto da factura ou uma indemnização pelos danos efectivamente sofridos. Se o cliente deixar de pagar, ficaremos isentos de todas as obrigações adicionais de serviço e entrega e teremos o direito de reter entregas ou serviços pendentes e de exigir pagamentos adiantados ou garantias ou de rescindir o contrato após estabelecer um período de carência razoável. Se o cliente rescindir o contrato - sem ter direito a fazê-lo - ou solicitar o seu cancelamento, temos a opção de insistir no cumprimento do contrato ou concordar com a rescisão do contrato; Neste último caso, o cliente é obrigado a pagar, a nosso critério, uma indemnização fixa no valor de 20% do valor bruto da fatura ou dos danos reais sofridos. O cliente tem permissão para provar que não ocorreu nenhum dano ou redução de valor ou que foi significativamente inferior à taxa fixa.
VI. Custos de cobrança e cobrança
Em caso de incumprimento, o parceiro contratual (cliente) compromete-se a reembolsar o credor das despesas de advertência e cobrança incorridas, na medida em que sejam necessárias ao devido processo judicial, comprometendo-se especificamente a reembolsar no máximo a remuneração da dívida agência de cobrança envolvida. Se o credor realizar ele próprio o processo de cobrança, o devedor compromete-se a pagar um montante de 14 euros por aviso e um montante de 10 euros por semestre para manter registos da dívida no processo de cobrança.
VII. Entrega, transporte, atraso na aceitação
A entrega ocorre na sede da empresa ou em outro local a ser determinado por nós. Nossos preços de venda não incluem custos de entrega, montagem ou instalação. No entanto, mediante solicitação, estes serviços podem ser fornecidos ou organizados por nós mediante pagamento separado. Serão faturados os custos efetivamente incorridos para o transporte ou entrega, incluindo uma taxa de manuseio adequada, mas pelo menos os custos de frete e transporte aplicáveis ou habituais no dia da entrega para o modo de transporte selecionado. O trabalho de montagem é calculado com base no tempo necessário, sendo acordada uma taxa homem-hora padrão da indústria. Para encomendas especiais, produtos personalizados ou impressão de balões, reservamo-nos o direito de faturar separadamente todos os custos de frete!
Se o cliente não tiver recebido a mercadoria conforme acordado (atraso na aceitação), temos o direito, após um período de carência ter sido definido sem sucesso, de armazenar a mercadoria connosco, pelo que cobramos uma taxa de armazenamento de 0,2% do valor o valor bruto da fatura por dia corrido ou parte dele, ou por nossa conta e risco do cliente em uma empresa comercial autorizada. Ao mesmo tempo, temos o direito de insistir no cumprimento do contrato ou, após estabelecer um período de carência razoável de pelo menos 2 semanas, de rescindir o contrato e utilizar os bens noutro local.
VIII. Prazo de entrega
A entrega ocorre na sede da empresa ou em outro local a ser determinado por nós. Nossos preços de venda não incluem custos de entrega, montagem ou instalação. No entanto, mediante solicitação, estes serviços podem ser fornecidos ou organizados por nós mediante pagamento separado. Serão faturados os custos efetivamente incorridos para o transporte ou entrega, incluindo uma taxa de manuseio adequada, mas pelo menos os custos de frete e transporte aplicáveis ou habituais no dia da entrega para o modo de transporte selecionado. O trabalho de montagem é calculado com base no tempo necessário, sendo acordada uma taxa homem-hora padrão da indústria. Para encomendas especiais, produtos personalizados ou impressão de balões, reservamo-nos o direito de faturar separadamente todos os custos de frete!
Se o cliente não tiver recebido a mercadoria conforme acordado (atraso na aceitação), temos o direito, após um período de carência ter sido definido sem sucesso, de armazenar a mercadoria connosco, pelo que cobramos uma taxa de armazenamento de 0,2% do valor o valor bruto da fatura por dia corrido ou parte dele, ou por nossa conta e risco do cliente em uma empresa comercial autorizada. Ao mesmo tempo, temos o direito de insistir no cumprimento do contrato ou, após estabelecer um período de carência razoável de pelo menos 2 semanas, de rescindir o contrato e utilizar os bens noutro local.
IX. Local de atuação
O local da apresentação é Oldenburg (Oldb.).
X. Pequenas alterações de desempenho
Temos o direito de fazer desvios habituais na qualidade, resistência ou aparência dos produtos. Alterações menores ou outras em nossas obrigações de serviço ou entrega que sejam razoáveis para nossos clientes serão consideradas aprovadas antecipadamente. Isto se aplica especialmente a desvios causados pelo item (por exemplo, dimensões, cores, estrutura, design, composição do material, etc.). Para pedidos de impressão e produtos a granel, reservamo-nos o direito de entrega acima/abaixo de 10%, pois às vezes os produtos não são contados, mas sim pesados, e serão faturados em conformidade.
XI. Garantia, obrigação de inspecionar e relatar reclamações
Defeitos óbvios de qualquer tipo e a entrega de mercadorias diferentes das encomendadas devem ser comunicados imediatamente, ou seja, imediatamente após a chegada e antes do uso das mercadorias, mas no máximo em até uma semana após o recebimento dos itens entregues pelo cliente, por carta registrada. Defeitos ocultos que não possam ser descobertos imediatamente após a inspeção imediata do cliente devem ser comunicados por escrito, por carta registrada, imediatamente, mas no máximo em até uma semana após sua descoberta. Se uma reclamação não for feita ou não for feita em tempo hábil, as mercadorias serão consideradas aceitas. Em caso de reclamação de garantia, o objeto deve ser entregue limpo e seco; o cliente é responsável pelos custos de transporte de ida e volta para a oficina e pela viagem de um técnico. Após seis meses da transferência de risco, todas as reclamações de garantia contra nós expiram. Em caso de defeito remediável, atenderemos às reclamações de garantia do cliente, a nosso critério, por meio de substituição, reparo dentro de um prazo razoável ou redução de preço. As reclamações de danos do cliente destinadas a remediar o defeito só podem ser feitas se estivermos em atraso com o cumprimento das reclamações de garantia. A garantia cobre defeitos de material e erros de processamento, desde que haja uso razoável e normal; não cobre danos resultantes de danos intencionais, vandalismo, uso indevido ou indevido, danos causados por vento e intempéries ou transporte inadequado; além disso, não cobre lucros cessantes, danos consequenciais ou danos a terceiros. De acordo com o Artigo 6 do Código Comercial Alemão (HGB), as mercadorias devem ser inspecionadas imediatamente após a entrega. Quaisquer defeitos descobertos devem ser comunicados imediatamente por escrito, informando a natureza e a extensão do defeito. Defeitos ocultos devem ser comunicados por escrito imediatamente, mas no máximo três dias úteis após a descoberta. Se uma reclamação não for feita ou não for feita em tempo hábil, as mercadorias serão consideradas aceitas.
XII. Danos
Todas as reclamações por danos estão excluídas em casos de negligência ligeira. Isto não se aplica a lesões pessoais ou danos a itens entregues para processamento. A parte lesada deve provar a existência de negligência leve ou grave. As disposições relativas a danos contidas nestes termos e condições ou acordadas de outra forma também se aplicam se a reclamação por danos for apresentada em adição ou em vez de uma reclamação de garantia.
Estão expressamente excluídas reclamações por danos resultantes do enchimento e utilização de balões, balões cativos ou objetos insufláveis. Quando se trata de decoração de balões, especialmente em salas de acesso público, o responsável local deve garantir o cumprimento de todas as normas de segurança, pois também são utilizados materiais inflamáveis na decoração!
XIII. Retenção de título e sua afirmação
Todas as mercadorias são entregues por nós sujeitas a retenção de propriedade e permanecem nossa propriedade até que o pagamento integral seja efetuado. A afirmação da reserva de propriedade só constitui rescisão do contrato se esta for expressamente declarada. Se as mercadorias forem devolvidas, temos o direito de cobrar pelos custos de transporte e viagem incorridos. Se terceiros acederem aos bens reservados - nomeadamente através de apreensão - o cliente compromete-se a indicar a nossa propriedade e a notificar-nos imediatamente. O cliente assume todo o risco das mercadorias reservadas, em particular o risco de destruição, perda ou deterioração.
XIV. Cessões de reivindicações
No caso de entrega sujeita a reserva de propriedade, o cliente cede-nos os seus créditos contra terceiros, na medida em que estes surjam da venda ou processamento dos nossos produtos, até que os nossos créditos sejam finalmente pagos. Mediante solicitação, o cliente deverá nomear seus clientes e informá-los da tarefa em tempo hábil. A atribuição deve ser esclarecida ao cliente nos livros comerciais, guias de remessa, faturas, etc. Se o cliente estiver em atraso com seus pagamentos para nós, os rendimentos das vendas recebidos por ele deverão ser separados e o cliente deverá apenas cobrá-los em nosso nome. Quaisquer reclamações contra uma seguradora já foram atribuídas a nós. As reivindicações contra nós não podem ser cedidas sem o nosso consentimento expresso.
XV. Retenção
Em caso de reclamação justificada, o cliente não tem direito à retenção da totalidade, mas apenas de uma parte adequada do valor bruto da fatura, exceto em casos de reversão. O valor adequado é o valor que teria que ser gasto para sanar o defeito.
XVI. Escolha da lei, local de jurisdição
Aplica-se a lei alemã. A aplicabilidade da lei de compras da UE/ONU está expressamente excluída. O idioma do contrato é o alemão. As partes contratantes concordam com a jurisdição interna alemã. Na medida do permitido, o tribunal com jurisdição na sede da nossa empresa tem jurisdição local exclusiva para decidir todas as disputas decorrentes deste contrato.
XVII. Proteção de dados, mudança de endereço e direitos autorais
O cliente dá o seu consentimento para que os dados pessoais contidos no contrato de compra também sejam automaticamente armazenados e processados por nós no cumprimento deste contrato. O cliente obriga-se a informar-nos de qualquer alteração da sua morada residencial ou comercial enquanto o negócio jurídico contratual não tiver sido integralmente cumprido por ambas as partes. Em caso de omissão da notificação, as declarações consideram-se recebidas mesmo que sejam enviadas para a última morada anunciada. Plantas, esboços ou outros documentos técnicos, bem como amostras, catálogos, brochuras, ilustrações e similares, permanecem sempre nossa propriedade intelectual; O cliente não recebe quaisquer direitos de uso ou exploração da obra.
XVIII. armazenamento de infláveis
taxa de aluguel para armazenamento
Uma taxa anual de aluguel é cobrada pelo armazenamento de infláveis depositados pelos clientes na Air Decor. Isso equivale a 1% dos custos líquidos de fabricação do respectivo inflável por ano. A taxa de aluguel é devida no início do período de armazenamento e é independente do período de armazenamento real.
taxa mínima de aluguel
Independentemente dos custos líquidos de fabricação do inflável, será cobrada uma taxa mínima de aluguel de 350 euros mais IVA por ano. Se 1% dos custos líquidos de produção for inferior a 350 euros mais IVA, será cobrado o aluguel mínimo.
vida de prateleira
A taxa de aluguel para armazenamento é cobrada com um ano de antecedência e é automaticamente estendida por mais um ano, a menos que o cliente forneça um aviso de cancelamento por escrito, incluindo a retirada do inflável. O aviso de rescisão deve ser dado por escrito no máximo 30 dias antes do final do ano de locação. O veículo deve ser retirado no máximo no final do período de aluguel, caso contrário será cobrado um ano adicional de aluguel.
século XIX Regulamento Geral
Caso uma disposição destes Termos e Condições Gerais seja ou se torne inválida ou inexequível, isso não afetará a validade dos restantes Termos e Condições Gerais. As partes são obrigadas a substituir uma disposição ineficaz e inexequível por outra que mais se aproxime da finalidade económica da disposição inválida e inexequível. O mesmo se aplica se uma lacuna for aparente nos Termos e Condições Gerais.
